Menu

Show posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.

Show posts Menu

Messages - SimonB

#1
French - Français / Re: Traduction
September 12, 2016, 05:41:09 PM
Hello Tatave,

Tout a fait d'accord ;)
#2
French - Français / Re: Traduction
September 05, 2016, 11:49:17 AM
Hello domg,

ça marche, c'est également comme ça que je procède en général.
Pour ce que j'ai déjà pu traduire, tout ne sera sans doute pas encore tout à fait OK ; je reprendrai donc ces parties une fois que nous aurons une ébauche complète  ;)

Bon début de semaine !
#3
French - Français / Re: Traduction
August 31, 2016, 02:44:50 PM
Hello domg !

Effectivement, je ne suis pas encore très au point sur les méthodologies de développement  ;D
Cependant, en suivant le lien que tu as pu me donner, j'ai pu trouver comment installer la version de développement et je vais donc ainsi pouvoir avoir accès à l'aperçu de la traduction  :)
A première vue, ce n'est pas mal du tout ! Même s'il reste du travail, ça a déjà bonne figure !

Bon, du coup, autre petite question de forme cette fois-ci : durant la traduction, j'hésite régulièrement à effectuer une trad systématique de tous les termes techniques car bien souvent, cela obscurcit la compréhension plus que cela ne l'éclaire ; à ce sujet, j'ai pu lire les posts du forum traitant du bien fondé de traduire le terme Proxy en Mandataire par exemple et je suis également plutôt favorable à la conservation du terme dans sa langue originelle si la traduction française n'est pas ou peu usitée. D'autant plus lorsque l'on commence à aborder des parties un peu plus complexes comme le paramétrage avancé d'un serveur IPsec dans lequel des termes comme Pre Shared Key sont utilisés ainsi que leurs acronymes. Encore, Pre Shared Key en Clef Pré-partagée peut avoir du sens mais CPP à la place de PSK...

Si tu as un avis, je suis preneur  :P
#4
French - Français / Re: Traduction
August 30, 2016, 04:06:21 PM
Hello domg !

Merci pour cet accueil chaleureux   :D
OK c'est bien noté pour une vérification à partir de la GUI mais dans ce cas, comment puis-je inclure le fichier traduit dans une interface réelle ? Y a-t-il des builds quotidiennes incluant les traduction en cours ?

En t'en remerciant par avance,
Simon
#5
French - Français / Re: Traduction
August 29, 2016, 11:01:49 AM
Bonjour à tous !

Je me lance à mon tour dans l'aventure de la traduction française d'OPNsense. Je viens juste de disposer de mon compte sur le serveur de traduction  :)
Ne sachant pas si vous aviez d'ores et déjà une méthode de fonctionnement définie pour les soumissions de traduction, je me suis permis d'en envoyer certaines. Mais s'il est préférable d'utiliser le mode "Suggestion" à la place, n'hésitez pas à me l'indiquer !
N'étant pas un familier de l'environnement Pootle, j'imagine qu'il reste tout de même possible d'effectuer des relectures après envoi  ;D

A très bientôt,