Menu

Show posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.

Show posts Menu

Topics - Chie Taguchi

#1
hi,

Translation template was already updated, but each translated file still seems to base on old template.
And I guess that translation server displays translation keywords from existing translated file's keywords.
Because that server shows me only old sentences, not new sentences added by the new template.

Therefore, I want to confirm who should merge the language file, the individual language's translators or OPNsense developers?
#2
I have already restarted Japanese translation on OPNsense from the end of March.
And current states are following:

total:    39145
translated:    31211( 80% )
fuzzy: 2032( 5% )
not translated: 5902( 15% )
( counted by OPNsense translation server )

And I think to need following steps to complete this translation project:

Step 1. Translate all fuzzy or not translated words.
Step 2. Check on OPNsense real/virtual box, and adjust/fix words.

I wish to finish step 1 by the end of May.
So if you consider joining OPNsense Japanese translation project,
please start as soon as possible.
We are welcome whenever you will join.

How to start translation is already written by dotike.
You can check his post in this forum.

Let's make it to better.